-
1 несросшийся сучок
Русско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > несросшийся сучок
-
2 черный сучок
Русско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > черный сучок
-
3 черный сучок
Русско-английский словарь по деревообрабатывающей промышленности > черный сучок
-
4 малый булавочный сучок
black pin knotBlack knot with a maximum size of 5 mmРусско-английский словарь по деревообрабатывающей промышленности > малый булавочный сучок
-
5 чёрный сучок
1) Engineering: black-ringed knot2) Forestry: black knot -
6 несросшийся сучок
Forestry: black knot, dead knot -
7 рак ветвей вишни и черешни черный грибной
англ. black knot of cherryнем. schwarzer Zweigkrebs, Kirsche (Pilz)Фитопатологический словарь-справочник > рак ветвей вишни и черешни черный грибной
-
8 рак сливы и алычи узловатый
Фитопатологический словарь-справочник > рак сливы и алычи узловатый
-
9 черная узловатость сливы и алычи
Фитопатологический словарь-справочник > черная узловатость сливы и алычи
-
10 черносмолевой сучок
Naval: black pitch knotУниверсальный русско-английский словарь > черносмолевой сучок
-
11 П-181
С ЧУЖОГО ПЛЕЧА coll PrepP Invar nonagreeing postmodif or subj-compl with быть« ( subj: a noun denoting a piece of clothing) fixed WO(a piece of clothing) worn formerly by another, usu. not the right size for the person wearing ita hand-me-down (jacket (dress etc))a secondhand (jacket (dress etc)) (a jacket (dress etc)) off someone else's back someone else' castoff(s) other peopled castoffs (in limited contexts) a borrowed (jacket (dress etc))....Пришёл кособокий мужичок в пиджаке с чужого плеча... (Трифонов 6). A lopsided fellow came along wearing a hand-me-down jacket... (6a).Даже... костюм, туфли и шляпа - были куплены в комиссионном магазине и при всей своей превосходной доброте имели изъян - это были вещи не свои, не родные, с чужого плеча (Ильф и Петров 2). Even the...suit, hat, and shoes...were bought in a second-hand shop, and despite their excellent quality, they suffered from the one defect that they were not his but off someone else's back (2a).Всё на девчонке не впору, с чужого плеча, с чужой ноги: большие валенки, большой, не по росту, засаленный, с оборванными пуговицами ватник, большой чёрный платок, повязанный крест на крест, так, что узел приходится впереди, чуть повыше колен (Чуковская 2). Nothing the little girl was wearing fitted her. Her clothes were other people's cas toffs. She had on large felt boots, a grease-stained padded jacket with the buttons torn off and a large black shawl fastened cross-wise so that the knot came in front, a little higher than the knees (2a).Они вошли в дом. И тут только, после пережитых минут глубокого волнения, Бунчука вновь стало тяготить пальто с чужого плеча, - оно стесняло, давило под мышками, путало каждое движение (Шолохов 3). They went into the house. And only then, after those first minutes of emotion, did Bunchuk again feel uncomfortable in the borrowed overcoat. It was too tight, he felt cramped under the arms, afraid to move (3a). -
12 с чужого плеча
• С ЧУЖОГО ПЛЕЧА coll[PrepP; Invar; nonagreeing postmodif or subj-compl with быть (subj: a noun denoting a piece of clothing); fixed WO]=====⇒ (a piece of clothing) worn formerly by another, usu. not the right size for the person wearing it:- a hand-me-down (jacket <dress etc>;- a secondhand (jacket <dress etc>);- (a jacket <dress etc>) off someone else's back;- [in limited contexts] a borrowed (jacket <dress etc>).♦...Пришёл кособокий мужичок в пиджаке с чужого плеча... (Трифонов 6). A lopsided fellow came along wearing a hand-me-down jacket... (6a).♦ Даже... костюм, туфли и шляпа - были куплены в комиссионном магазине и при всей своей превосходной доброте имели изъян - это были вещи не свои, не родные, с чужого плеча (Ильф и Петров 2). Even the...suit, hat, and shoes...were bought in a second-hand shop, and despite their excellent quality, they suffered from the one defect that they were not his but oif someone else's back (2a).♦ Всё на девчонке не впору, с чужого плеча, с чужой ноги: большие валенки, большой, не по росту, засаленный, с оборванными пуговицами ватник, большой чёрный платок, повязанный крест на крест, так, что узел приходится впереди, чуть повыше колен (Чуковская 2). Nothing the little girl was wearing fitted her. Her clothes were other people's castoffs. She had on large felt boots, a grease-stained padded jacket with the buttons tom off and a large black shawl fastened cross-wise so that the knot came in front, a little higher than the knees (2a).♦ Они вошли в дом. И тут только, после пережитых минут глубокого волнения, Бунчука вновь стало тяготить пальто с чужого плеча, - оно стесняло, давило под мышками, путало каждое движение (Шолохов 3). They went into the house. And only then, after those first minutes of emotion, did Bunchuk again feel uncomfortable in the borrowed overcoat. It was too tight, he felt cramped under the arms, afraid to move (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > с чужого плеча
-
13 puneki
running knot, slipknot.to escape, to slip out of (said of a chicken out of the the coop, of a prisoner out of his prison).to break out (of boils): he-puneki te harakea.to form, to break out (of bruises from blows) he-puneki te uri o te hakari (body bruises), te uri o te mata (black eye).
См. также в других словарях:
black knot — ☆ black knot n. a disease of cherry and plum trees caused by a fungus (Plowrightia morbosa), in which hard, black swellings appear on twigs and branches … English World dictionary
black knot — noun disease of plum and cherry trees characterized by black excrescences on the branches • Hypernyms: ↑plant disease * * * noun 1. : a destructive disease of plum and cherry trees characterized by black excrescences on the branches and caused by … Useful english dictionary
black knot — Plant Pathol. a disease of plants, esp. of plums and cherries, characterized by black knotlike overgrowths on the branches, twigs, etc., caused by a fungus, Dibotryon morbosa. [1835 45, Amer.] * * * ▪ disease disease of wild and cultivated… … Universalium
Black Ajah — An Ajah is a sub organization within the Aes Sedai of Robert Jordan s The Wheel of Time series. The Black Ajah is a secret society of Aes Sedai who have forsaken the Three Oaths. This Ajah supports the Dark One, and its members are also active… … Wikipedia
Black-eyed pea — Taxobox name = Black eyed pea image width = 250px regnum = Plantae divisio = Magnoliophyta classis = Magnoliopsida ordo = Fabales familia = Fabaceae genus = Vigna species = V. unguiculata subspecies = V. u. unguiculata trinomial = Vigna… … Wikipedia
Black imported fire ant — Taxobox name = Black imported fire ant status = secure regnum = Animalia phylum = Arthropoda classis = Insecta ordo = Hymenoptera subordo = Apocrita superfamilia = Vespoidea familia = Formicidae subfamilia = Myrmicinae tribus = Solenopsidini… … Wikipedia
knot bindweed — noun : black bindweed 1 … Useful english dictionary
Gordian Knot Operation — The Gordian Knot Operation ( Operação Nó Górdio ) was the largest and most expensive Portuguese military campaign in the Portuguese overseas province of Mozambique, East Africa. It was performed in 1970, during the Portuguese Colonial War (1961… … Wikipedia
Operation Gordian Knot — The Operation Gordian Knot (Operação Nó Górdio) was the largest and most expensive Portuguese military campaign in the Portuguese overseas province of Mozambique, East Africa. It was performed in 1970, during the Portuguese Colonial War… … Wikipedia
Blood Knot — Infobox Play name = Blood Knot image size = caption = writer = Athol Fugard characters = Morris Zachariah mute = setting = date of premiere = 1961; Broadway revival 1986 (John Golden Theatre) country of Origin = South Africa original language =… … Wikipedia
Windsor knot — Typical use usually worn at meetings, interviews, and special occasions The Windsor knot, also referred to as a Full Windsor or as a Double Windsor (JUJU) to distinguish it from the half Windsor, is a met … Wikipedia